Can yoga mean both union and separation? Various philosophical interpretations—from Vedānta to Sāṃkhya—suggest so. But how does this align with its Sanskrit root?

Philosophy and Tradition

Yoga from yuj – as Connection

The commonly accepted etymology of the word yoga traces it back to the Sanskrit verbal root yuj [Williams, 1899; Böthlingk, 1855–1875]. This root carries meanings such as "to join," "to yoke," "to harness," or "to unite" [Whitney, 1885]. Consequently, yoga is often translated as "union" or "connection" [Böthlingk, 1855–1875; Williams, 1899].

In a broader sense, this interpretation signifies the pursuit of unity. This unity may manifest between body and mind, between the individual and the cosmos, or between different aspects of one's consciousness.

This meaning aligns with the modern understanding of yoga practice. It also reflects the traditional perspectives found in Tantric and Vedānta philosophies, both of which emphasize merging individual consciousness with the Absolute:

  • Tantrism: In Tantra, we recognize our inherent unity with Paramārtha, or we facilitate the merging of the polar forces of Śiva-Śakti.
  • Vedānta: In Vedānta, the individual self (ātman) merges with the Absolute (brahman).

Both interpretations are consistent with the fundamental meaning of "connection."

Practical Application:
For many practitioners, yoga is primarily about integration and harmony. Āsana (yoga postures) can unite the body with the breath, while prāṇāyāma (breath control) fosters the interplay between body and mind. Meditation directs awareness inward, deepening one’s connection with the self. Those who approach yoga in this way often emphasize a sense of wholeness and inner balance.

Yoga from yuch – as Separation

However, I recently encountered a provocative counterargument: According to this view, yoga is not derived from yuj (meaning “to unite”) but rather from yujir (meaning “to separate”). While I could not find yujir in my Sanskrit dictionaries, the root yuch does mean “to separate” [Whitney, 1885].

This perspective aligns well with the Sāṃkhya philosophy, a dualistic system that views puruṣa (pure consciousness) and prakṛti (matter/nature) as fundamentally distinct. Sāṃkhya also serves as the philosophical foundation for the Yoga Sūtra and the more elaborate Yoga Śāstra of the sage Patañjali.

These texts emphasize the “separation” of puruṣa and prakṛti. Puruṣa represents pure, unchanging awareness, while prakṛti encompasses all external and internal phenomena (nature, thoughts, emotions). The terms draṣṭā (the Seer) and dṛśya (the Seen) further illustrate this distinction: Only when one realizes oneself as the draṣṭā does one cease to identify with the dṛśya.

Liberation (kaivalya) is achieved precisely through this detachment from all objects and experiences. True freedom is realized when the Seer understands that they are not what they perceive.

Practical Application:
Those who approach yoga from a Sāṃkhya perspective focus on letting go of everything that does not belong to the true self. In practice, this means observing distracting thoughts or attachments without identifying with them. Concentration (dhyāna) is used to gain clarity about one's essence and to detach from both external and internal distractions. This “separation from the non-essential” ultimately serves to recognize pure consciousness as the unchanging core of one’s being.

Which Interpretation is Correct?

A Linguistic Analysis

The Sanskrit root yuj has several variations. In addition to yuj, we find forms such as yujir and yunch, each carrying slightly different nuances (e.g., "to control," "to concentrate," "to detach"). Notably, the verbal root yujir does exist with the meaning "to separate" or "to disengage."

Despite these variations, Sanskrit philology largely agrees that yoga is primarily derived from yuj, meaning "to connect," "to yoke," or "to harness." This widely accepted scholarly interpretation is supported by extensive philological evidence, suggesting that "union" is the original meaning of yoga.

A Philosophical Analysis from the Sāṃkhya Perspective

At first glance, the meaning of "union" seems to contradict Sāṃkhya philosophy, which is fundamentally based on separation. However, within sāṃkhya–yoga, the process of attaining clarity about pure consciousness (the Seer) involves separating everything that does not belong to the true self. In this sense, puruṣa is ultimately "separated" from everything that is non-self—but this very separation is understood as the highest form of union with the true self.

References

Böhtlingk, O., & Roth, R. (1855–1875). Sanskrit-Wörterbuch (Vols. 1–7). St. Petersburg: Kaiserliche Akademie der Wissenschaften.

Williams, M. (1899). A Sanskrit-English dictionary: Etymologically and philologically arranged with special reference to cognate Indo-European languages (New ed., greatly enlarged and improved). Clarendon Press.

Whitney, W. D. (1885). The roots, verb-forms, and primary derivatives of the Sanskrit language: A supplement to his Sanskrit grammar. Leipzig: Breitkopf & Härtel