Mūlabandha lässt subtile Energie (prāṇa) durch Stimulieren des Beckenbodens von unten her aufsteigen.

Dattatreyayogashastra
mūlaTatpuruṣa-Kompositum Genitiv
mūlaSubstantiv Maskulin
Wurzel
bandhamAkkusativ Singular
bandhaSubstantiv Maskulin
Band
tu
tuPartikel
doch, wohl
yaḥNominativ Singular
yadPronomen
wer
nityamAkkusativ Singular
nityaAdjektiv
immerzu, fortwährend, ununterbrochen
abhyaset 3. Person Optativ Singular
abhiPräfixasVerbalwurzel
er möge üben
saḥNominativ Singular
tadPronomen
er
ca
caPartikel
und
yogaUpapada-Kompositum
yogaSubstantiv Maskulin
Yoga
vitNominativ Singular
vidVerbalwurzel
Kenner

Wer das Wurzelband (mūla-bandha) immerzu praktiziert, der ist ein Kenner des Yoga (yoga-vit).

gudeLokativ Singular
gudaSubstantiv Maskulin
bei After
pārṣṇimAkkusativ Singular
pārṣṇiSubstantiv Maskulin die Ferse
tu
tuPartikel
nun
sampīḍyaAbsulotiv
samPräfixpīḍVerbalwurzel
zusammengedrückt habend
samPräfixzusammen
pīḍVerbalwurzeldrücken, pressen
vāyum Akkusativ Singular
vāyuSubstantiv Maskulin
den Atem, den Vitalwind
ākuñcayet3. Person Optativ Singular
āPräfixkuñcVerbalwurzel
zusammengezogen habend
balātAblativ Singular
balaSubstantiv Maskulin
durch Kraft
vāramAkkusativ Singular
vāraSubstantiv Maskulin
wieder
vāramAkkusativ Singular
vāraSubstantiv Maskulin
wieder
yathā
yathāAdverb
sodass
ca
caPartikel
und
ūrdhvamAkkusativ Singular
ūrdhvaAdjektiv
nach oben
samāyāti3. Person Singular Indikativ Präsens
samPräfixāPräfixVerbalwurzel
er kommt
samīraṇaḥNominativ Singular
samīraṇaAdjektiv
befördert

Er soll die Ferse an den Anus drücken und [den Beckenboden] kräftig kontrahieren, sodass der Vitalwind wieder und wieder nach oben befördert wird.

prāṇaDvandva-Kompositum
prāṇaSubstantiv Maskulin
das Prāṇa-Vitalprinzip/Vitalwind/Atem
apānauNominativ Dual
apānaSubstantiv Maskulin
das Apāna-Vitalprinzip/Vitalwind/Atem
nādaDvandva-Kompositum
nādaSubstantiv Maskulin
Innerer Klang
bindūNominativ Dual
binduSubstantiv Maskulin
Samen
mūlaTatpuruṣa-Kompositum Genitiv
mūlaSubstantiv Maskulin
Wurzel
bandhenaInstrumentalis Singular
bandhaSubstantiv Maskulin
durch das Band
ca
caPartikel
und
ekatāmAkkusativ Singular
ekatāZahlwort Feminin
vereint
gatvāAbsulotiv
gamVerbalwurzel
gegangen seiend, gekommen seiend, gebracht worden seiend
yogasyaGenitiv Singular
yogaSubstantiv Maskulin
des Yoga
saṁsiddhimAkkusativ Singular
saṁPräfixsiddhiSubstantiv Feminin
vollständigen Erfolg
samPräfixvollständig, innig
siddhiSubstantiv FemininErfolg
yacchataḥ3. Person Dual Präsens
Verbalwurzel
sie beiden verleihen
na
naPartikel
nicht
atra
atraAdverb
hieran
saṁśayaḥNominativ Singular
saṁśayaSubstantiv Maskulin
Zweifel

Durch das Wurzelband (mūla-bandha) zur Vereinigung gebracht worden seiend, verleihen Prāṇa und Apāna, der innere Klang (nāda) und der Same (bindu) vollständigen Erfolg (saṁsiddhi) im Yoga. Hieran besteht kein Zweifel.

Messages and ratings

Your rating:

No messages.