yad und tad - Dieser ... der
Anders als im Deutschen (und auch im Englischen) bezieht sich das Relativpronomen yad immer auf sein Correlativpronomen. Das Demonstrativpronomen tad übernimmt hier die Funktion des Correlativpronomens.
Vergleich Deutsch - Saṁskr̥t in der Verwendung des Relativpronomens
- Deutsch: Der Hund der den Ball trägt, ist ein Pudel.
- Saṁskr̥t: Der Hund der(yad) den Ball trägt, dieser (tad) ist ein Pudel.
Beispiele
- yasmin vane vasati rāmas tasmin vane na vidyante rākṣasāḥ
Im Wald in dem Rāma lebt, dort gibt es keine Dämonen.
(Hier sind Relativ- und Correlativpronomen im selben Fall) - yena puruṣeṇa saha bhāṣate nṛpaḥ sa muniḥ
Der Mann mit dem der König redet, er ist ein Weiser.
(Hier stehen Relativ- und Correlativpronomen in unterschiedlichen Fällen)
Deklination
Ausgehend von der Deklination von tat wird das beginnende "t" oder "s" durchgehend mit einem "y" ersetzt.
Masculinum
sg | du | pl | |
Nom. | yáḥ | yáu | yé |
Voc. | ya | yau | yāḥ |
Acc. | yám | yáu | yā́n |
Ins. | yéna | yā́bhyām | yáiḥ |
Dat. | yásmai | yā́bhyām | yébhyaḥ |
Abl. | yásmāt | yā́bhyām | yébhyaḥ |
Gen. | yásya | yáyoḥ | yéṣām |
Loc. | yásmin | yáyoḥ | yéṣu |
Neutrum
sg | du | pl | |
Nom. | yát | yé | yā́ni |
Voc. | yat | ye | yā́ni |
Acc. | yát | yé | yā́ni |
Ins. | yéna | yā́bhyām | yáiḥ |
Dat. | yásmai | yā́bhyām | yébhyaḥ |
Abl. | yásmāt | yā́bhyām | yébhyaḥ |
Gen. | yásya | yáyoḥ | yéṣām |
Loc. | yásmin | yáyoḥ | yéṣu |
Femininum
sg | du | pl | |
Nom. | yā́ | yé | yā́ḥ |
Voc. | ye | ye | yā́ḥ |
Acc. | yā́m | yé | yā́ḥ |
Ins. | yáyā | yā́bhyām | yā́bhiḥ |
Dat. | yásyai | yā́bhyām | yā́bhyaḥ |
Abl. | yásyāḥ | yā́bhyām | yā́bhyaḥ |
Gen. | yásyāḥ | yáyoḥ | yā́sām |
Loc. | yásyām | yáyoḥ | yā́su |