dvitiyo-padeshah
Sentence 50
kapala-shodhanam vata-dosha-ghnam krimi-dosha-hrit |"
punah punar idam karyam surya-bhedanam uttamam ||50||
कपालशोधनं वातदोषघ्नं कृमिदोषहृत् ।"
पुनः पुनर् इदं कार्यं सूर्यभेदनम् उत्तमम् ॥५०॥
kapāla-śodhanaṁ vāta-doṣa-ghnaṁ kr̥mi-doṣa-hr̥t ।"
punaḥ punar idaṁ kāryaṁ sūrya-bhedanam uttamam ॥50॥
Dieses vorzügliche Suryabheda soll immer wieder geübt werden.
Es reinigt den Schädel, zerstört die Neigung zur Unstetigkeit und beseitigt die Plage von Parasiten. ||50||
kapāla = den Schädel, den Kopf
śodhanam = reinigt
vāta = Luft-Dosha, die Neigung zur Unstetigkeit
doṣa = Dosha, Dysbalance der Doshas, Plage
ghnam = zerstört
kr̥mi = Würmer, Darmwürmer, Parasiten
doṣa = Plage, Unbequemlichkeit
hr̥t = beseitigen
punar punar = immer wieder
idam = dieses
kāryam = soll geübt, ausgeführt werden
sūryabhedanam = Suryabheda, diese Atemübung
uttamam = hervorragend, vorzüglich