dvitiyo-padeshah
Sentence 8
pranam suryena chakrishya purayed udaram shanaih |"
vidhivat kumbhakam kritva punash chandrena rechayet ||8||
प्राणं सूर्येण चाकृष्य पूरयेद् उदरं शनैः ।"
विधिवत् कुम्भकं कृत्वा पुनश् चन्द्रेण रेचयेत् ॥८॥
prāṇaṁ sūryeṇa cākr̥ṣya pūrayed udaraṁ śanaiḥ ।"
vidhivat kumbhakaṁ kr̥tvā punaś candreṇa recayet ॥8॥
Und wenn die (Prana) das rechte Nasenloch wieder hineingezogen ist, soll der Yogi langsam den Bauch füllen. |
Nachdem der Atem lange angehalten wurde (Kumbhaka), soll durch das linke Nasenloch (Chandra) wieder ausgeatmet werden. ||8||
prāṇam = Prana, Lebensenergie
sūryeṇa = durch die Sonne, rechtes Nasenloch
ca = und
akr̥ṣya = gezogen haben
pūrayet = soll füllen
udaram = Bauch
śanaiḥ = langsam
vidhivat = ordentlich, lange
kumbhakam = Kumbhaka, das Anhalten des Atems
kr̥tvā = nachdem durchgeführt wurde
punar = wieder
candreṇa = durch den Mond, das linke Nasenloch
recayet = soll ausatmen