Once you have transformed your perceptual space (citta) through deep immersion (dhyāna), you can perceive the world around you without bias from the individual ego (asmitā).RSt
Of these 1 [five ways to attain supernatural skills (siddhi), [only one, namely that] which results from complete immersion (dhyāna) 2 which has arisen without storage [in the individual ego (asmitā) and therefore not associated with motivated action (karma).RSw
1: | Refers to the five means of attaining supernatural skills (siddhi) from (YS 4.1) which are: birth, mind-altering substances, mantra, asceticism and states of enlightenment. |
2: | Here Patañjali is speaking of immersion (meditation) and not as in YS 4.1 about the complete experience of oneness (samādhi). But this practice leads directly to this experience (see YS 3.2-3.3). |
Hierbei ist das durch die Meditation geschaffene [Cittam] ohne Werkresidua.
Paul Deussen - 1908
Among these (minds produced by birth etc. that which spring from meditations is without substratum.
James R. Ballantyne - 1852
-
Völlige Unvoreingenommenheit....... ein hehres Ziel! Völlige Unvoreingenommenheit....... ein hehres Ziel!
-
geht ja auch um einen Zustand der "Erleuchtung" :)
- Doch direkt in der Meditation auch wieder nicht so abstrakt. geht ja auch um einen Zustand der "Erleuchtung" :)
- Doch direkt in der Meditation auch wieder nicht so abstrakt.
-
Messages and ratings