dvitiyo-padeshah
Sentence 38
atha gaja-karani-"
udara-gata-padartham udvamanti "
pavanam apanam udirya kantha-nale |"
krama-parichaya-vashya-nadi-chakra"
gaja-karaniti nigadyate hathajnaih ||38||
अथ गजकरणी"
उदरगतपदार्थम् उद्वमन्ति "
पवनम् अपानम् उदीर्य कण्ठनाले ।"
क्रमपरिचयवश्यनाडिचक्रा"
गजकरणीति निगद्यते हठज्ञैः ॥३८॥
atha gaja-karaṇī-"
udara-gata-padārtham udvamanti "
pavanam apānam udīrya kaṇṭha-nāle ।"
krama-paricaya-vaśya-nāḍi-cakrā"
gaja-karaṇīti nigadyate haṭhajñaiḥ ॥38॥
Nun die Elefantenübung (Gaja-Karani):
Im Magen enthaltene Dinge erbrechen indem die absteigende Energie (Apana) hoch zur Kehle geführt wird. |
Langsam daran gewöhnend werden die Energie-Kanäle (Nadi) und -Zentren (Chakra) unter Kontrolle gebracht. Dieses wird von den Kennern des Hatha-Yoga die Elefantenhandlung (Gaja-Karani) genannt. ||38||
atha = nun, jetzt
gaja = Elefant
karaṇī = machen, tun
gaja-karaṇī = die Elefantenübung
udara = der Magen
gata = enthalten in
padārtham = Ding, Objekt
udvamanti = erbrechen, würgen, speien
pavanam = der Lebenshauch, Lebensenergie, Prana, Energie
apānam = Absteigende Energie
udīrya = nach oben führen
kaṇṭhanāle = hoch zur Kehle
krama = langsam, Schritt für Schritt, Sukzessive
paricaya = gewöhnt
vaśya = unter Kontrolle gebracht, beruhigt, gezähmt
nāḍi = Nadis, Energiekanäle
cakrā = Chakas, Energiezentren
gaja = Elefant
karaṇī = Handlung
iti = dieses
nigadyate = wird genannt
haṭha = Hatha-Yoga
jñaiḥ = den Kennern