tritiyopadeshah
Sentence 30
etat trayam maha-guhyam jara-nrityu-vinashanam |"
vahni-vriddhi-karam chaiva hy animadi-guna-pradam ||30||
एतत् त्रयं महागुह्यं जरामृत्युविनाशनम् ।"
वह्निवृद्धिकरं चैव ह्य् अणिमादिगुणप्रदम् ॥३०॥
etat trayaṁ mahā-guhyaṁ jarā-mr̥tyu-vināśanam ।"
vahni-vr̥ddhi-karaṁ caiva hy aṇimādi-guṇa-pradam ॥30॥
Diese drei sind ein großes Geheimnis, da sie Alter und Tod komplett überwinden, |
das Verdauungsfeuer verstärkt und sicherlich weil sie übernatürliche Fähigkeiten verleihen. ||30||
etad = diese
trayam = Tirade
mahā = groß, großartig
guhyam = Geheimnis
jarā = Alter
mr̥tyu = Tod
vināśanam = komplett zerstören, komplett überwinden
vahni = Verdauungsfeuer
vr̥ddhi karam = verstärken, entfachen
ca eva = und sicherlich
hi = da, weil
aṇima = eine der klassischen übernatürlichen Fähigkeiten, das nach Wunsch verschwindend klein Werden.
adi = usw.
guṇa = Qualität, Attribut
pradam = verleihen