dvitiyo-padeshah
Sentence 64
yathodaram bhavet purnam anilena tatha laghu |"
dharayen nasikam madhya-tarjanibhyam vina dridham ||64||
यथोदरं भवेत् पूर्णम् अनिलेन तथा लघु ।"
धारयेन् नासिकां मध्यातर्जनीभ्यां विना दृढम् ॥६४॥
yathodaraṁ bhavet pūrṇam anilena tathā laghu ।"
dhārayen nāsikāṁ madhyā-tarjanībhyāṁ vinā dr̥ḍham ॥64॥
Auf diese Weise wird der Bauch mit Luft gefüllt. |
Dann soll (der Yogi) schnell die Nase fest zuhalten ohne Mittel und Zeigefinger. ||64||
yathā = So auf diese Weise
udaram = Bauch
bhavet = wird
pūrṇam = gefüllt
anilena = mit Luft
tathā = dann
laghu = schnell
dhārayet = er soll (zu) halten
nāsikām = die Nase (Acc.)
abhyam = beiden
madhyā tarjanībhyām = mit beiden Mittel- und Zeigefinger
vinā = ohne
dr̥ḍham = fest