tritiyopadeshah
Sentence 18
kathiteyam mahamudra maha-siddhi-kara nrinam |"
gopaniya prayatnena na deya yasya kasyachit ||18||
कथितेयं महामुद्रा महासिद्धिकरा नृणाम् ।"
गोपनीया प्रयत्नेन न देया यस्य कस्यचित् ॥१८॥
kathiteyaṁ mahāmudrā mahā-siddhi-karā nr̥ṇām ।"
gopanīyā prayatnena na deyā yasya kasyacit ॥18॥
Man sagt dieses Maha Mudra erzeugt großartige Kräfte (Siddhi) im Menschen. |
Deshalb soll es sorgfältig geheim gehalten werden und darf nicht an jeden weitergegeben werden. ||18||
kathitā = man sagt, es wird gesagt
iyaṁ = dieses
mahāmudrā = Mahāmudrā, Name der Technik, wörtlich: großartiges Siegel
mahā = groß, großartig
siddhi = übernatürliche Kräfte
karā = erzeugt
nr̥ṇām = für Männer, für Menschen
gopanīyā = soll geheim gehalten werden
prayatnena = sorgfältig
na = nicht
deyā = gegeben
yasya kasyacid = (relativ und interrogativ, indefinit Genitiv Pronomen) jedem x-beliebigen